いつの日か万里の長城へ


 不到長城非好汉! いつの日か憧れの万里の長城へ行きたいと思います。「中国語学習 」がメインテーマです。         PinChuan  

SUICAでマイルをGet!  FC2BlogRanking_a_02 湘南の中国語教室中文學苑ロゴ2

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 |permalink
公交車
公交車バス

教科書では「公共汽車」って習う場合が多い気がしますが、
やはり現地では「公交車」の方が主流の気がします。

今回の課題は、一般のバスに乗る事(笑)。
中国語教室で老師と約束?したのです。

嘉定から上海市街へ出るには・・・
1)嘉定駅へ行く ( タクシー9元 )
2)上海行き専用バスに乗る。 ( タクシー 130元 )
という経路になります。

上海では規則が厳しく、嘉定のタクシーは上海へ出られません。
タクシーで行くにも、一度嘉定駅で上海のタクシーに乗り換え
無ければならないのです。同じ上海のはずなんですけどね。
(タクシーが皆、上海へ稼ぎに行ってしまい、上海タクシーの
お客が減ったり、嘉定にタクシーが無くなるのを防ぐ為です)

で、毎度、この「ホテル→嘉定駅」をタクシーで行ってる
訳ですが、これをバスで行ってみたわけです。

まずはバス停「塔城路博楽路


バスはいっぱいある様ですが・・
IMG_0028.jpg
どうやら・・・

嘉羅線
IMG_0027.jpg

または

嘉瀏線
IMG_0025.jpg
に乗れば、嘉定駅へ行ける様です。

どうやら「1元」の様です。
IMG_0026.jpg

上海駅」へ直接行けるのもある様ですので、次回乗ってみましょう。

待つこと数分・・・バスが来たのでいざ搭乗。
IMG_0029.jpg

席に座っているとおばちゃんが領収に来たので、
1元渡して、券をGet!。
IMG_0034.jpg

約10分で「嘉定駅」に着きました。
汽車駅
嘉定は電車がないので、駅と行ってもバスの集まる駅。
だから言うなら「汽車站」。

火車站」って言ってしまうと、???と気が利かない
タクシーの運転手が沢山おります(怒)。

後は毎度おなじみの専用線に乗ります。
IMG_0035.jpg
バスには「滬嘉専線」と記されています。

>って何の意味か分かりますか?

>は上海の別称。上海を指しています。

滬嘉専線」は<上海>と<嘉定>の専用線という意味です。

>が<上海>と分かる様になれば、
乗り物がぐっと近い物になります。

滬港」なんてのも見かけますが・・・簡単ですね!。

(<>=<シ戸>です)

あくまで書き言葉なので、
×我到去。・・・なんて言い方はしないそうです。
我到上海去。・・・で良い訳ですね。

ちなみに<>は「南京」の事です。

滬寧高速」なら、「上海」と「南京」を繋ぐ高速道路って事ですね。

行き先表示で知らない一文字が出てきたら、
調べてみるといいでしょう。

というわけで、お陰様で市内へ到着。
タクシーより130元節約出来る訳ですが、
片道1時間位損すると思います。
どちらを選びますか?(笑)。

帰りも同じバスですが、信号での停止中を始め、
降りたい所を伝えれば、好きな所で下ろしてくれます。
ちなみに今日は高速道路で降りている人が居ました(危)。


さて・・・

今回もう一つ手に入れた物が。

交通カード
IMG_0040.jpg
カードは20元、中には100元チャージしてあります。
・・・SUICAですね。色々な乗り物で使えるとの事です。

地鉄は毎度、券を買っていたのですが、カードで乗ってみます。

この水色の丸い部分に当てて通過出来ました。
IMG_0030.jpg
日本のSUICAの様にピッ!とか鳴らないので、
・反応したのかわかりづらい。
・使用額や残高も表示されますが、白黒液晶で読みづらい・・・等々。
カードを財布に入れたままでも、OKでした。

という訳で課題をこなしたワタクシ・・・。
何をやってるんだ?と言われそうですが、
まぁ、「初めてのおつかい」みたいなもんですね(笑)。


さて、来中の前に此方で使うデジカメを買って貰いました。
090208_2049~0001
アンチソニーのワタクシ、CANONにしました(笑)。

カメラ本体と、2GBのSDカード、カメラポーチの
セットで¥19、800円でした。

自分のはオリンパスですが、液晶に映っている状態と
とれた写真にすごい差があって気に入りませんでした。

今度のは、液晶に映っている通りに撮れるし、
デジタルズームも綺麗なので、使えそうです。

私のノートPCが直接SDを使えるのも、
選択理由の一つです。

自分のより小さいので、持ち運びも楽チン。
やっと汚いオンボロ携帯の写真を卒業出来そう(笑)。


PinChuan


此方で生活していると、
・知ったかぶりをする日本人
・受け売りをする日本人
に沢山、遭遇します(笑)。

という訳で、以下、悪口とか愚痴ではないので念の為。

私 :「地下鉄で森ビルへ行ったんですけど、行き過ぎちゃって(笑)
T氏:「中国では地下鉄の事を「地鉄」って書くんだよね。
Y氏:「そういえばそうですね
T氏:「表現が上手いよね。「」という字を取れば、
    下を走っても、上を走っても良いわけだから

Y氏:「そういう意味ですか、なるほど~
私 :「・・・


注意:「地下鉄」は「地鉄」で正解です。上を走っている電車は「軽軌」。
    中国語学習者から見れば、勉強してない人に説明なんてアホらしいし、
    面倒くさすぎ。 あえて否定しませんでした(笑)。

スポンサーサイト
中国語 | トラックバック(0) | コメント(3) |permalink
<< 中国製 | home | 改修 >>
コメント
バスのチケットがレトロでかわいいですね。
どこで降りても1元ですか?
新しいデジカメでいろんな風景を撮って、紹介してくださいね~
2009/02/09 Mon| URL | Yangmei
[ 編集 ]
バス、混んでいなければ好きです。
中国に住んだことがある人は大抵「公交車」って言いますね。
来月また上海に遊びに行きます。今度は私も交通カードを買ってみようかな。
2009/02/11 Wed| URL | youguizi
[ 編集 ]
>Yangemeiさん」

距離によって違うみたいですよ。
駅は2つしかありませんでしたから。

早速ですが、次の写真(龍虱)をお楽しみください・・・。

>youguiziさん」
来月上海ですか。また船で来られるのですか?
交通カードはやはり、小銭を準備しなくていいので
便利です。カードケースに入れると、返却の不利をして、
中身(カード)だけすられてしまう事がある様です。
注意してください。
2009/02/13 Fri| URL | PinChuan
[ 編集 ]
コメントする

管理者にだけ表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。