いつの日か万里の長城へ


 不到長城非好汉! いつの日か憧れの万里の長城へ行きたいと思います。「中国語学習 」がメインテーマです。         PinChuan  

Globalvoice語学ブログランキング  FC2ブログランキング FC2BlogRanking_a_02 湘南の中国語教室中文學苑ロゴ2

サマースクール開講
今日から、5日間連続のサマースクールが開講しました。

とは言ってもこれは娘達の英会話教室の話(笑)。

Zhuyin は 17:00〜 , Moyin は 18:00〜 と教室まで、
3往復もしてしまいました。

既に1年半ぐらい英会話教室に通っています。
当初は NOVA Kidsに通っていましたが、あのアルバイトみたいな老師(失礼)と、完全ネイティブ授業に疑問があり、すぐにやめてしまい、現在は別の所に通っています。
やはり我覚得〜老師が何を教えてくれてるのか、理解できなければ意味がない・・・。完全ネイティブでは、子供達の理解度が低く、意味がないと感じました。既にコテコテの日本語喋ってますし(笑)。

ネイティブになる勉強より、日本人としてどう発音し、
どう英語を使っていくかを覚えてほしいと思ってます。

と言うわけで現在は 4回/月の内、
3回は日本人老師、1回はネイティブ老師というやり方の、
 KTC外語学院(ペッピーキッズクラブ)
という所に通っています。

毎回1時間弱の授業、先生方のテンションが高く、
子供達は非常に集中して授業に臨んでいます。
正直な話、ここに通うようになってからの、
彼女たちの上達ぶりは目を見張るものがあります。

ただ残念ながら、教材費が高い!!。
入学時に購入する1000枚の単語カードと再生機のセット、
その他もろもろ、金利はバカらしいからと一括で払ったばっかりに、
我が家は計画中だったシンガポール旅行を延期しました・・・。

最初だけですけどね、月謝は一般的な金額です。


私も子供に負けない様に、頑張らなくては!!

↓ポチっとしてくれたら励みになります m(__)m



PinChuan
英語(Kids) | トラックバック(0) | コメント(14) |permalink
教科書比較
本日は生意気ながら、日中の教科書を比較してみたいと思います。
私は評論家ではないですから、比較というよりは紹介程度です。

語学三十六景(相原茂/陳淑梅):日本の教科書
語学三十六景16課
実用漢語課本<上>(北京語言学院):中国の外国人向けの教科書
実用漢語課本上18課

載せたら怒られるものかな?、クリックするとページをご覧頂けます。

ご覧頂けましたでしょうか?。
似た様なテーマの課を選んでみましたが、どの様な違いを感じられましたか?。

私の感覚では、
 <日本の教科書>
 ・単語・課文が少ない
 ・文法ひとつにつき、一例程度の文章
 ・動詞の重ね型、反復疑問文などが少ない
 ・いわゆる文法メイン、理屈から入る
 ・単語の省略に気が付かなかったりする。
 ・本の価格が高いが、ほとんどCD付きで使いやすい

 <中国の教科書>
 ・課文・単語の絶対量が多い
 ・前課迄の復習も兼ねた課文・単語を繰り返し練習
 →同じレベルの本の読んでみると喋り疲れが3倍位に感じます!。
 ・動詞の重ね型、反復疑問文などが多い
 ・省略されている単語が少ない
 ・会話・口語メイン
 ・安い、ただしカセットテープ別売りなど使いづらい
 ・第1課からナチュラルスピードの録音も多い!

中国の教科書は、あれも、これも・・・という感じはありますね。
でも「コレぐらいは覚えて欲しい」という中国人の感覚であって、
それが基本文の繰り返しや単語量の多さに反映されているのだと思います。
それが学習者に求められている事かも知れません。

中国語教室や学校に通っていない方は、こういった中国の教科書にふれる機会も少ないのでは無いでしょうか。比較的大きな書店に足を運んでも、置いてない所も多いですから。

日本の教科書が悪いといってるのではありませんから、誤解されません様に。
日本の教科書は著者が中国人になっていても、中身はその中国人が書いた物では無い事もしばしば・・と聞いています。売れやすい様に日本的にカスタマイズされているんでしょうね(出版関係の方スミマセン!)。

個人的には是非一度、中国の教科書も読まれる事をお奨めします。

本は東方書店などで多く取り扱っています。
東方書店 http://www.toho-shoten.co.jp/
アフェリエイトではないので、安心してクリックしてください(笑)。

また他に良い教科書があれば、御紹介頂ければ幸いです。


↓ポチっとしてくれたら励みになります m(__)m



PinChuan
中国語 | トラックバック(0) | コメント(5) |permalink
単語帳
大家好!。
今日はまた一つツールの御紹介です。といっても別に素晴らしい物ではないんですが・・・。ジャジャ〜ン!、単語帳です ^^;。

単語帳


この単語帳は3級受験の時に作り始めた物で、1冊?が111枚です。
 4級用:1冊
 3級用:2冊
 2級用:2冊
作成してありまして、どれも中検筆記試験での
 2)適字選択
 3)語順並び替え
 5)書き問
の過去問(第52回〜)を全て書いてあります。

当然ながら、片面に日本語、片面に中国語です。

これをペラペラめくりながら、日本語を読んでは中国語で書いてみる。
をひたすら繰り返しています。

成果としては
 点数  問2  問3  問5
 4級:  20  18  14 (試験勉強なし)
 3級:  18  18  20
という事で、勉強した通りに問5の点数がUPしました!!。

単語帳の便利な所は、
・どこでも出来る
・シャッフル出来る。
でしょうね。なんだか過時ですが。

勉強のタイミングはズバリ!
「寝るとき布団の中で書く」 ・・・当然、毎晩
だいたい途中で寝てしまうので、いいとこ20問ぐらいしか出来ませんが、
听説〜寝る直前にやった事は脳内の永久的な記憶に変わりやすい。

勤務中の休み時間などでは、この単文をエクセルシートに入力しながら、
文章、語順、ピンイン、などを覚えるようにしてます。
(簡単なマクロで問題がシャッフルされる様なシートです)

中検2級では「3級程度の文章が書ける」ってあったと思いますが、
3級の時から3級の問題を書いてきたので、今、問5は以外にスムーズ〜。

それより、長文ヒアリング、長文読解、難問は多々あり・・・・

↓ポチっとしてくれたら励みになります m(__)m


PinChuan

P.S.
 昨日、マクロミル、ECナビより計¥1,000円入金がありました。



中国語 | トラックバック(0) | コメント(2) |permalink
教科書
本日は使用中の教科書と辞書を御紹介します。

1)語学三十六景:相原茂/陳淑梅<東方書店>(¥2,400/CD2枚付属)
語学三十六景


此方は只今、授業で使用している教科書です。著者も出版社も紹介するまでもありませんね。
超初心者向けのテキストですが、課文が少なく物足りないかも知れません。
学校用教材の為、本内に答えがありませんので、個人購入は残念ながらお勧め出来ません。

2)看図説話(上)・1年級<北京語言大学出版社>(27元、カセットテープ有り¥600)看図説活

こちらは来月から使用予定の教科書です。中国で製作された外国人向けの教科書です。
語学三十六景同様、学校用教材であり、答えが無く、中国語と英語での構成。

3)精選日漢漢日辞典 <東方書店:中国>(35元)
精選日漢漢日辞典

初期から愛用の辞書です。中国で購入しました。現地購入での安さと小さい中に日→漢・漢→日の両方がある事がお気に入りです。現在は電子辞書に頼っているので、お蔵入り状態です。

4)ゼロからスタート中国語・文法編:郭海燕/王丹<Jリサーチ出版>(¥1,400/CD1枚付属)
ゼロからスタート中国語―だれにでもわかる文法と発音の基本ルール (文法編) ゼロからスタート中国語―だれにでもわかる文法と発音の基本ルール (文法編)
郭 海燕、王 丹 他 (2005/01)
Jリサーチ出版

この商品の詳細を見る

これから中国語を勉強するならお奨めの本です。
しっかりとした解説が入っていますので、
例えば車の中などで聞いているだけでも、かなり理解出来ます。
私はこの本で1ヶ月で、簡単な自己紹介迄が出来る様になりました。
最初に読んだ為か思い入れの深い本です。

5)ゼロからスタート中国語・文法応用編:郭海燕/王丹<Jリサーチ出版>(¥1,400/CD1枚付属)
ゼロからスタート中国語 文法応用編 ゼロからスタート中国語 文法応用編
郭 海燕、王 丹 他 (2006/01)
Jリサーチ出版

この商品の詳細を見る
4)の第二段ですね、第一段への思い入れもあり購入したものですが、
内容的には、既に勉強し終わった部分が多くたまに聞く程度です。


今回紹介した以外にもいくつかありますので、また次回御紹介させて頂きます。


PinChuan

P.S.
 私の電子辞書はCASIO・EX-WORD2。最近のはCASIOか分かりませんが、
 バックライトがついて見やすいのがあるらしいですね。欲しいなぁ〜。
中国語 | トラックバック(0) | コメント(2) |permalink
中検3級 合格!
昨日、日本中国語検定協会のHP上での合格発表があり、
そして本日、合格通知が届きました。

中国語検定3級、見事に合格しました。ヤッタネ!。

  リスニング       筆記
得点 45,45  | 14,18,18,17,20
合計  90         87

という事で自分での答え合わせと全く一緒の結果となりました・・・ツマンナイ。
末尾が奇数でズバリ当たるのも素晴らしい〜(笑)。

同学們も無事に合格された様で、おめでとう御座います。

4級合格後からの三ヶ月、筆記に力を入れてきた結果が出ましたね。
「勉強法と努力に間違いや無駄が少なかった」と前向きに受け止めて、
次に進んでいきたいと思います。

そして次は2級・・・・。

もう、筆記の最初の問題、「同じ声調の単語を選びなさい」から
解放される訳ですね!(毎度、捨てていました)。

さて、じつは昨日、また良い勉強法を思いついてしまいました。
別に私が考えついた方法ではありませんが、
私程度のレベル(中検3級)では、恐らく誰もやっていないはず・・・。

試しにその練習法を4級の問題で挑戦してみた。
かなり出来ない・・・・・・・・・これは効果あるかも!。

1〜2ヶ月、試してみて効果がありそうなら、御紹介します。


PinChuan

中国語 | トラックバック(0) | コメント(0) |permalink
金魚
七夕祭りがありまして、金魚すくいのおまけ金魚がやって来ました。
kingyo

(汚い画像でゴメンナサイ)

普通なら餌用、遊び用で傷や病気だらけで他界しやすいものですが、たまたま頂いたものが琉金?で、傷もなく元気だったので、水槽を準備してみました(3日間程¥100金魚鉢に入っていました)。
お手軽水槽セット(¥980)もありましたが、エアーポンプ入りでうるさそうだったので、外掛けフィルター式のセット(¥2,280)を購入しました。

思い起こせば10年以上前、150リットル90cm水槽3台を始め、沢山水槽を並べて熱帯魚の王様「ディスカス」と金魚「ランチュウ」を数年間飼っていました。飼い方ぐらいならそれなりの知識があったりします。現在はインターネットで色々調べられますから、飼いやすくなっているでしょうね。

ですが、こり始めると時間もお金も気にせず没頭する性格!。面倒見る暇もない今はキッパリ割り切らないとまずいですね。手間の多さやお金の問題、把握しすぎているばっかりに凝ってはマズイ事がよく分かる・・・金魚の水換えてる暇があるなら、中国語の勉強したい(笑)。

と言うわけで今回は、
・水量8リットル
・蛍光灯なし
・外掛け型フィルターのみ、エアーポンプなし
・ヒーターなし
・底砂なし
・乾燥餌のみ
・金魚は2匹まで
・水草は1つまで
・添加物、水質調整材、は使用不可
と割り切って飼ってみたいと思います。

底砂・底砂フィルターはあった方が水質が安定するし・・・イカンイカン。

さぁて、勉強しよう!


PinChuan

P.S.
 本日は西成広告電信にて¥100換金しました(入金早すぎです!)


金魚 | トラックバック(0) | コメント(0) |permalink
中国語の表示
ブログを初めてみたのは良い物の・・・。どうも中国語の表示がイマイチである。

日本語に無い文字が入力されると、文字が小さく表示される上、書き込み保存すると、番号に変換されて保存され、実際のブログ上には表示されてない・・・・。中国語が表示できなければ、このブログは意味がない!。

中国語で入力: 你好! ←ニーハオ!と入れてます。

足りないでしょう?

文字のフォント指定(UniCode等)とかが出来れば解決出来そうですが見あたりません。
これはサイトの仕様の問題なのでしょうか?。

アドレスに、"blog" という文字が入ってないサイトが希望なんで、
Seesaa.blog を選んだのですが。

誰か教えて・・。


PinChuan

中国語 | トラックバック(0) | コメント(0) |permalink
中検解答が出ました。
本日は、日本中国語検定協会のHPに第59回検定の解答が掲示されました。

日本中国語検定協会
http://www.chuken.gr.jp/


事前の答え合わせとあまり変わらない様ですが、後は本当に書き間違えが無いことを祈るだけです。近々、合格発表と同時に葉書が届くでしょう。

さて今日は2週間ぶりの登校となりました。
先週1週間、中国無錫への出張中、バッチリ口語練習を積んできた?甲斐もあり、間違えながらでしたが、思っていたよりペラペラと喋る事が出来ました。

ただ今、勉強中の「語学三十六景」<相原茂/陳淑梅>も、入校1年にしてやっと最後の20課まで来ました。ちなみに今日は
 好几
 為了
 譲
のお勉強と
 的・得・地
の使い分け再確認でした。今月いっぱいで終わりそうですね。
もう一息頑張りましょう。

PinChuan
中国語 | トラックバック(0) | コメント(0) |permalink
中検2級どうしよう・・・
大家2006/06/25(日)の中検は如何でしたか?。

私は3級を受験しましたが、ホウメイさんと名古屋外国語学院の模範解答であれば、まずは合格っぽいです。点数配分がハッキリしない部分が多いですが、
 ヒアリング:90点
 筆記   :87点
といった所でしょうか。
正直な所、ヒアリング・2級式が追加された事や、それ以外の理由もあって、
試験開始当初は非常にプレッシャーがあり、回答の記入欄を間違えて書いていました。
更に書き間違えをヒアリング最中に気付いたばっかりに、余裕がないったらありゃしない!
終わってみればそれなりに点は取れている様ですが、どうか書き間違えがありません様に。

さて11月はどうしますかね。この勢いで2級受けますか・・・。

其実阿、考上4級以後、我考過中検3級問題。不過、筆試的活、大概只能回答一半!。
そこで、3ヶ月間必死に勉強と思いながらも、途中でいろんな事に邪魔されて、
ナカナカ勉強に集中出来ないままでの受験だったように思います。
(途中に色々なイベントがある事も分かっていながらの受験でしたが)

ただし4級と3級のレベル差を見て(すごい差があるという意味ではなく)、
一つ上の級を意識しながら、勉強した方が良いと感じたため、
2級ヒアリング問題や、筆記の並び替えなども、全て書取練習をしてきました。
おかげでテストも合格出来そうですし既に始めている2級の問題にも、
以外にスムーズに取り組めています。

中検って3級と2級の差が大きいですよね?。11月受験って早すぎるでしょうか?・・・
ちなみにヒアリング試験は現時点で70点ぐらいですね。
まぁ、9月までに決めればよく、3級合格してればですね。
でも2級の「ビジネスで現地赴任可能なレベル」ってステータスが早く欲しっ!。

本日、日本中国語検定協会に注文していた、第58回の2級問題と回答が届いていました。
次の級を意識しすぎ(?)、我已経1級和準1級的問題集也準備好了!。
長文のヒアリングも始めてみました。スピード自体は2級と変わらないんですね。
分からないながらも、何の違和感も無く聞いていられました。

文章を聞き取って、書き取る試験、是非今から慣れておこう。

さて、明天我有一件事儿,是我非常喜歓郭老師的課。
少々誤解を招きそうな文章ですが、2週間ぶりの登校で楽しみです。
同学們は試験どうだったのかな〜。
あれ?。"的"は要るのか?・・・やっぱ受験よそうかな(笑)。
あぁ、今日は長々と書いてしまったなぁ〜。

PinChuan

P.S.
 本日マクロミルにて¥500円、換金請求しました。
中国語 | トラックバック(0) | コメント(0) |permalink
現在までの報酬状況
主にアンケートや懸賞サイト・リードメールで稼いでいます。
最近やっとアフェリエイトを始められた所です。

2006/5〜開始して、以下が今までの報酬状況です。

*尚、小遣い・旅費稼ぎに関しては別のブログで
*報告してますので、そちらをご覧下さい。

 いつも財布に10万円!
http://pinchuan.seesaa.net/



2006/08/15 西成広告電信   ¥ 100
2006/08/11 mpack    ¥ 500
2006/08/10 YAHOOリサーチ   ¥ 100
2006/08/07 げん玉      ¥ 295
2006/08/06 流石メール    ¥ 500
2006/07/22 ジャワ島地震募金 ¥ -50
2006/07/20 マクロミル    ¥ 500
2006/07/20 ECナビ     ¥ 450
2006/07/10 西成広告電信   ¥ 100
2006/07/02 ちょびリッチ   ¥ 500
2006/06/17 流石メール    ¥ 200
2006/06/16 ちょびリッチ   ¥ 500
2006/05/31 ちょびリッチ   ¥ 500
-------------------------------------------
       合  計    ¥4,195


こんなのんきで、旅費なんか溜まるのでしょうか?(笑)。


*尚、小遣い・旅費稼ぎに関しては別のブログで
*報告してますので、そちらをご覧下さい。

 いつも財布に10万円!
http://pinchuan.seesaa.net/




PinChuan
小遣い | トラックバック(0) | コメント(0) |permalink
祝!ブログ開設
とうとうブログを開設してしまいました。
まだ使い方すらよく分かっておりません。
ぼちぼち覚えていきましょう。

PinChuan

P.S.
 正確にはSeesaa.blogから引っ越してきましたので、
 全ての記事を同一時刻指定で再投稿しております。
日記 | トラックバック(0) | コメント(1) |permalink